首页

sm视频在线观看国产

时间:2025-06-02 16:13:41 作者:OCC2025凸显人工智能发展赋能心血管学科诊疗 浏览量:63672

  中新网北京12月8日电 (记者 应妮)“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展日前在京开幕。该展以“一千朵蒲公英的绽放”为主题,展示了包括出版物、选题规划、译稿等在内的百余件实物,其中不少为首次展出。

  作为我国现代出版史上最为重大的学术翻译出版工程,“汉译世界学术名著丛书”立项出版至今已逾40年,目前已出版至1000种。

“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展现场。 商务印书馆供图

  商务印书馆党委书记、执行董事顾青介绍,“汉译世界学术名著丛书”是几代学人和出版人的心血结晶,对中国学术发展贡献巨大,已成为改革开放的标志性成果。

  剪彩仪式后,与会嘉宾一同参观了展览,深入了解丛书的选题策划、专家论证、译者翻译、编辑出版、读者交流等各个环节,对商务印书馆在学术出版领域的专业精神和卓越贡献表示由衷赞叹。一幅幅珍贵的图片、一份份厚重的文献、一段段生动的故事,将观众带入了一个充满学术氛围的殿堂。

  展览揭幕式后举办了“汉译世界学术名著丛书”(1000种)出版研讨会。

  中国社会科学院学部委员、原副院长高培勇特别指出,该丛书为中国经济学界提供了宝贵的学术资源,为学者打下宽广视野的良好基础。同时他强调,在新时代背景下,丛书出版应立足于构建中国哲学社会科学自主知识体系的主线索,强调自主化而非本土化,要以中国式现代化为中心,选择适合的选题,为国家治理体系和治理能力现代化建设提供有益参考。

  中国社会科学院学部委员、原中国社会科学院语言研究所所长沈家煊强调,中国语言学家要具备世界眼光,了解人类语言的多样性,拓宽和加深对世界的了解。他认为了解世界和文化自信是一体两面的,并呼吁重视语言问题在文明沟通中的重要性。

  北京大学燕京学堂名誉院长、国际关系学院教授袁明认为,在信息爆炸的时代,读经典作品可保持清醒,丛书对青年一代影响深远。在百年未有之大变局中,应以文化自信为基,聚焦中国,关怀世界,继续做好中国与世界之间的文化交流与互鉴。

  专家们还就丛书出版与时代发展的关系、学科领域及知识体系结构和丛书推广传播等方面建言献策。顾青表示高度重视学界和出版界各位专家的建议,将继续把“汉译世界学术名著丛书”做大做好,为推动中国学术界的国际化进程贡献更多智慧和力量。(完)

【编辑:李润泽】

展开全文
相关文章
东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年被查

班玛更珠,又名严永山,藏族,中国藏学研究中心历史研究所副所长、研究员。2008年入职中国藏学研究中心《中国藏学》杂志社,担任《中国藏学》汉文版编辑。2012年,调入中国藏学研究中心历史研究所从事西藏历史和藏族文化研究工作。先后参与完成《西藏通史》等多项国家级科研项目,多次承担社会调研和涉藏外宣工作,在国内相关学术期刊上用藏、汉双语单独发表学术论文、译文、综述、文章近百篇。

【新思想引领新征程】消费潜力持续释放 激发巨大市场活力

西渝高铁是我国“八纵八横”高铁网北京至昆明的京昆通道和包头、银川至海口的包(银)海通道的重要组成部分。建成通车后,将与已建成运营的成都至重庆高铁、郑州至重庆高铁和在建的重庆至昆明高铁、西安至延安高铁等多条线路连通,推动中西部地区路网结构进一步完善,极大便利沿线民众出行。同时也将结束城口县不通铁路、更没有高铁的历史,实现城口至重庆中心城区1个多小时到达。(完)

新一股冷空气东移南下 下周我国中东部大部地区将迎降温

分季度来看,今年第一季度和第二季度,贵州茅台营收增幅分别为20.00%和21.72%,净利润增幅分别为19.9%和20.22%。而到了第三季度,该公司单季度营收和净利润增幅分别为14.04%和15.68%,均有所放缓。

禁烧秸秆致稻田虫害加重?多省份正争取或已实行有条件焚烧

以此次调图为契机,铁路部门紧密对接市场需求,全面优化快运班列产品。按照班列服务功能分为中欧班列、中亚班列、多式联运班列、城际班列四大类,中欧、中亚班列分别指在中国和欧洲国家之间、中国和其他亚洲国家之间开行的货物列车,主要服务跨境货物运输;多式联运班列指可通过铁路与公路、水运、航空之间两种以上方式运输的国内货物列车,以集装箱运输为主,方便两端接驳;城际班列指城市之间开行的国内货物列车。此次调图主要有以下新变化。

台青:愿为两岸青年的未来而努力

据悉,栖霞不仅是“苹果之都”,也是烟台大樱桃的主产地之一。近年来,栖霞庙后镇党委创新“镇党委+村党支部+联合社+公司”模式,成立栖霞市丰卓果业农民专业合作社联合社,抱团发展大樱桃产业。

相关资讯
热门资讯